본문 바로가기
정보 공유

일본어와 한국어의 차이점

by dearhigh 2023. 4. 4.
반응형

일본어와 한국어는 문법이나 어휘 등에서 차이도 있지만, 가장 차이점은 발음에 있다고 합니다

 

1. 먼저 발음에 경우 한국어는 발음이 명료하고 뚜렷한 경향이 있습니다. 그에 비해 일본어는 소리가 부드럽고 발음도 조금 더 부드러운 느낌이 있습니다.

2. 몇몇 발음을 예로 들어보면, 한국어의 'ㅏ'는 일본어의 'あ'와 비슷하지만, 한국어에서는 더욱 강조되어 발음됩니다. 한국어의 'ㄱ'은 일본어의 'が'와 비슷하지만, 한국어에서는 다소 더 강한 소리로 발음됩니다.

또한 일본어의 'つ'는 한국어에 해당하는 소리가 없으며, '츠(Tsu)'나 '츠웨(Tsuwe)' 등으로 발음됩니다(한국인이 일본 원어민처럼 발음 하기 굉장히 어렵다고 합니다)

3. 억양의 차이 한국어는 발음 뿐만 아니라 억양이 중요한 역할을 합니다. 그러나 일본어는 억양보다는 발음 자체에 더 집중합니다. 일본어에서는 단어의 끝 음절을 강조하는 경향이 있으며, 특히 남성이 말할 때는 끝 음절을 더 강조하는 경우가 많습니다.
일본어와 한국어는 발음 면에서 다소 차이가 있지만, 언어를 사용할 때 서로 이해하기 쉬운 면도 많이 있습니다. 그러나 여행을 할 때 일본어를 사용할 수 있다면, 발음을 조금 더 연습하고 익숙해지는 것이 좋습니다.

 

혹시 일본 여행을 계획하신다면 일본어를 조금이라도 알고 가시면 현지에서 불편함 없이 여행을 즐길 수 있을 것입니다. 필수적인 또는 여행 시 유용하게 쓸 수 있는 일본어 몇 가지를 공유합니다.


1.
こんにちは (Konnichiwa) - '안녕하세요' 라는 인사말입니다. 일본어의 대표적인 표현 중 하나로, 낮부터 저녁까지 모든 시간에 인사할 수 있습니다.


2.
ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) - '감사합니다' 라는 표현입니다. 주로 공손하게 사람들에게 감사의 뜻을 전하거나, 일을 받아들일 때 사용합니다.


3.
すみません (Sumimasen) - '실례합니다/미안합니다/죄송합니다' 라는 뜻으로, 다른 사람을 방해하는 일이나 실수를 했을 때, 또는 도움을 요청할 때 사용합니다. 혹은 레스토랑에서 웨이터 등을 부를때도 사용합니다(한국에서 '실례합니다/이모/저기요/사장님' 이런 느낌으로 쓸 수 있습니다)


4.
おはようございます (Ohayou gozaimasu) - '좋은 아침입니다' 라는 인사말입니다. 일본에서는 아침부터 오후까지는 '오하요우(Ohayou)' 라는 짧은 형태로 사용하기도 합니다.


5.
こんばんは (Konbanwa) - '좋은 저녁입니다' 라는 인사말입니다. 일본에서는 오후부터 밤까지 '콘반와(Konbanwa)' 라는 짧은 형태로 사용하기도 합니다.


6.
いただきます (Itadakimasu) - '잘 먹겠습니다' 라는 표현으로, 음식을 먹을 때 많이 사용합니다. 식사를 시작할 때 사용하는 인사말로서, 공손한 태도를 나타냅니다.


7.
ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) - '잘 먹었습니다' 라는 표현입니다. 일본식 저녁식사의 끝에 사용하는 인사말로서, 호감을 나타내기 위해 꼭 사용해야 하는 표현 중 하나입니다.


8.
どういたしまして (Douitashimashite) - '천만예요/별말씀을요' 라는 표현으로, 다른 사람이 감사의 뜻을 전할 때 답변하는 인사말입니다.

 

일본어의 발음은 한국어와 비슷한 부분도 있기 때문에 익숙하지 않아도 친숙하게 느껴질 수 있습니다. 하지만 일본어는 말과 글의 형태가 서로 다른 경우가 많으므로, 여행 전에 간단한 일본어를 준비해서 가시는 걸 추천합니다.

 

반응형